– The product is not for sale, I just want to use this product for SEO purposes and to test the Google ranking of the English description in a wordpress blog. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product T-shirt Singe RIP Harambe
Prompt: general description of T-shirt Singe RIP Harambe
Prompt: write a headline about a marketing point on T-shirt Singe RIP Harambe
Prompt: sell the marketing point of T-shirt Singe RIP Harambe
Prompt: Write a headline on a specific technical point about T-shirt Singe RIP Harambe
Prompt: Detail the technical or specific point of T-shirt Singe RIP Harambe
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product T-shirt Singe RIP Harambe
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product T-shirt Singe RIP Harambe
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Afin de garder souvenir de ce gorille qui a voulu protéger un enfant, nous te proposons ce T Shirt Harambe rest in peace afin d’honorer sa mémoire.
Design Original : Imprimé travaillé et soigné
Tissu Supérieur : Résistant et confortable
Coutures Renforcées : Finitions haut de gamme
Finitions Haut de Gamme : Coutures renforcées
Lavage Machine : Basse température recommandé (conservation optimale)
Composition : 100% coton
LIVRAISON STANDARD OFFERTE
🐵 Si tes mesures sont entre deux tailles, nous te conseillons de prendre la taille la plus grande 🐵
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
singe race sun wukong types de singe harambe singe espece especes de singes type de singe races de singes race de singe dance monkey
– The product is not for sale, I just want to use this product for SEO purposes and to test the Google ranking of the English description in a wordpress blog. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated..
– Write a long product description in HTML format for wordpress editor only in ENGLISH for this French product “T-shirt Singe RIP Harambe”, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product T-shirt Singe RIP Harambe
Prompt: general description of T-shirt Singe RIP Harambe
<!– Part