Demon Monkey Ring

$25.38

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Demon Monkey Ring
$25.38

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You can use the keyword list to help you write the product description but you can also use other keywords that are not on the list.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Cette Bague représente un esprit Sarugami; un esprit malveillant prenant l’apparence d’un grand singe, terrorisant les villages et kidnappant les femmes.
 

Acier inoxydable 316l : Résiste à la corrosion, métal non-toxique

Pas d’altération de couleur avec le temps

Design soigné

Poids : 18.5gr

LIVRAISON STANDARD OFFERTE

 
🐵N’hésite pas à te référer à notre guide des tailles🐵

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

singe race sun wukong types de singe harambe singe espece especes de singes type de singe races de singes race de singe dance monkey

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You can use the keyword list to help you write the product description but you can also use other keywords that are not on the list.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Cette Bague représente un esprit Sarugami; un esprit malveillant prenant l’apparence d’un grand singe, terrorisant les villages et kidnappant les femmes.
 

Acier inoxydable 316l : Résiste à la corrosion, métal non-toxique

Pas d’altération de couleur avec le temps

Design soigné

Poids : 18.5gr

LIVRAISON STANDARD OFFERTE

 
🐵N’hésite pas à te référer à notre guide des tailles🐵

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

singe race sun wukong types de singe harambe singe espece especes de singes type de singe races de singes race de singe dance monkey

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You can use the keyword list to help you write the product description but you can also use other keywords that are not on the list.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Cette Bague représente un esprit Sarugami; un esprit malveillant prenant l’apparence d’un grand singe, terrorisant les villages

Additional information

Size (mm)

55, 57, 59, 62, 65, 68, 70